Is there any way other than using an Adblocker to get rid of the G on the left of the screen?
This is a website devoted to translating Asian Novels into English, If anyone was going to use Google Translate, wouldn't it make sense to use it on the Original, rather than translate a translation?
Google Translate
Mr_SpinelesS It's a request by some people. Also Chinese to another language is harder than English to another language. It has to do with the amount of data Google has to train on. (Google has far more English data to train on than Chinese)
I supposed that's a valid reason, though it's in a horrible place (would much prefer it in the settings menu on the side.
Ah well, here's hoping 'block element' won't screw up anything else on the page...
- Edited
Author, are you satisfied with how Google translates Chinese texts? I do not accept the Google-selected translation algorithm for Asian languages. Google translator does a much better job of translating European languages. When I needed to interpret a Chinese novel into English, I used https://thewordpoint.com/languages/chinese-translation-services The translation from this translation service is the most accurate.
i agree with the author, google translation makes no sense
- Edited
HI,Translating novels is a very long and tedious task, which is also quite difficult. Especially difficult to translate Asian novels, it is difficult to maintain the exact content of the text. It is almost impossible to make such a translation on your own without mistakes. I advise you to use the services of this company https://www.translate.com/ they are engaged in accurate translation of the text. They also have many translators from Asian languages, which will be very useful in your situation.
I often use a translator for Chinese books. In general, I am satisfied with the translation of google
- Edited
Yes, you can use the free google translator for texts. He does his job very well. But what about audiobooks or video materials? Something more powerful is needed here. I don't know English at the "native" level, so I can't watch some literature or videos without professional translation. I hope that technology will soon reach the level that in a second at the touch of a button you can see everything you need in the required language. But even now you can use Vidby's https://vidby.com/ machine voice acting at a level that cannot be distinguished from a human one. Yes, the service is paid, but worth the money. It allows you to get the finished result in a few minutes in any language.
- Edited
Thanks for sharing. I often use translators, but sometimes it is very inconvenient. So I decided to improve my knowledge of English. I need to choose a platform where I can learn in my spare time. I found https://edureviewer.com/babbel-vs-rocket-languages/ where just an overview of such platforms. This will allow me to choose a convenient option in terms of cost.
https://www.webnovel.com/book/life-without-regret%5Blwr%5D._24518471106061305
Check out my new book it is similar to TAPOV and Versatile Mage.