Karyehs There is a big difficulty to change translator. NEW translator most likely won't pick half-translated novel. (Yes, it is translator who picks. Webnovel is only suggested several titles.)

Asking for a change of translator = 80% ask for a novel to be dropped/forever hiatus.

Unless it is a super fatal translation quality, you should not ask for change.

    MasterRabbink Isn't it better to leave a novel untranslated, than having a completely wrong translation?

    Half the novel is powerlevels-numbers-circlejerking, but if the numbers don't make ANY sense, get swapped around randomly etcetc.. it is safe to say that at least half the novel is translated wrong. The funny thing is, that you can't even tell which numbers are wrong anymore...

    The TL should get swapped and the last 10-20 chapters retranslated.... in 1-2 years or whenever a translator is interested in the novel.... at the current speed it wouldn't matter, if the new TL in 1-2 years translates "only" 1 chapter per day anyway.

      Karyehs If that the case quickly call CKTalon. You can say he is the QC here. There is also a problem if the mistake was in RAW.

        Write a Reply...
        Web Novel Novel Ask