CKtalon
Bro CK, it's a metaphor, like the "circle of life". And, us Er Gen readers are very used to that word, it fits with us better than "great completion" or things like these, becuase in Ri, ISSTH and AWE, we see "great circle" time and time again. And it's quite fitting, imo. So, becuase this novel is also an Er Gen novel, I feel it would be really great from your side to translate it as "great circle" (even if for some reason you think it's "stupid" :( ). Or else, I think that it'll begin to feel quite alien (the novel) if even cultivation terms like these are changed :/. I ask your understanding bro.
Ah, and please don't misunderstand, it's not a "debate" or smthing like this XD. At the end of the day, you're the translator, you do what you want, but as the best translator in WN, I think you'll understand how even seeing small things like these can make us and the novel fit more easily and seamlessly in the Er Gen verse :)
(btw, you definitely don't remember me, but I was already reading your works when there was only like, hmm..15 or so chapters in Absolute Choice :)
Talking about Absolute Choice, did the author drop it?)