The best example is the translation of Otherworldly Evil Monarch latest few chapters. The new translator even attempt to change the title in the translation! "Xie Jun's most feared assassination method has finally been revealed!" from chapter 580. Honestly "Xie Jun" should not have even appear in the translation. "Otherworldly Xie Jun" anyone?
Adl

- Nov 22, 2018
- Joined May 16, 2018
Zhevons Since the Magus Era is deemed completed in translation to English, why not wait for the book title to have an ISBN number (published) and make a save legitimate purchase. From what i know, whatever chapters/contents that i have read in webnovel.com so far can be changed/edited without prior notice.
Sorry mate, just googled and used translate in Baidu, the chinese title of the Magus Era is mentioned with a 'no' in 'whether to publish' column. https://baike.baidu.com/item/%E5%B7%AB%E7%A5%9E%E7%BA%AAIs there a place where english (original or translated) ebooks of qi stable can be purchased? Why do i feel that using paid ss to unlock locked chapters is just a privilege. Is webnovel.com a new format of kindle?
Valmar555 What you're saying is that paid ss will unlock it forever for the user account? For preview of translation work done by WN/qi is still acceptable to use paid ss, but when will the finish product (english version) be available for purchase? Viewing with paid ss is not buying nor deem as paying in advance.
- In Plagiarism
TheDaoOfReading 8th June, 7pm (timezone GMT +8)
Thanks in advance for the live stream feature.
Would there be a live feed for the event? Can't make it to the event but really want to see/feel the atmosphere there.