I want to go. Too bad I can't. Saaaaad.
AyBi09

- Mar 2, 2019
- Joined Mar 30, 2018
I'll rate it 3.75. The translation is good and only some revisions should be made or worked upon. Some words are really hard to translate in Tagalog and that's understandable. I guess the word plaza can be used for public square. Also the translation for "I need to end this circus" sounded a bit off. Instead of tigilan better use itigil. Circus on the other hand, I think it is best to use palabas for it since it carries the same message. Lastly, the ending "From now on, i'm Roland" can be translated as "Simula sa araw na ito, ako (na) si Roland"
- In TGIF#19