banyak yg dari indo kan? bagus..! jangan takut berbahasa indonesia saat ketemu teman sebangsa. aku salut sama teman2 dari Ph yg bikin trit dengan postingan menggunakan bahasa tagalog. cool!

    neesha teman-teman dari ph sebenernya copy dari sini. Cuma disini kalah hits.

    And will qidian delete that post if its full of tagalog laguage?
    I just unease to use full indonesian laguage.

      neesha Sebenernya semangat pake Bahasa, but in qidian forum guideline told us user of the forum to use international languages so everyone can join the conversation.

        GreyHeaven liat judul diskusi ini pakai bahasa kan? aku pikir aku bisa berbicara bahasa ibu di sini. aku sudah 4 tahun tinggal di kanada ngikut suami. sebelumnya aku bekerja, tapi setelah punya bayi aku memutuskan di rumah. untuk mengisi waktu yg luang aku membaca web novel di sini hingga akhirnya menemukan forum ini. saat aku liat judul diskusi 'Indonesia Tanah Airku', aku bahagia sekali, akhirnya ada orang indo di web yg se-hobi dengan aku. aku bisa melepas kerinduan di sini sambil diskusi tentang novel dalam bhs indo yg 4 tahun belakangan jarang aku pakai. memang ada peraturan untuk penggunaan bahasa non- inggris disini tapi itu bukan larangan setahu aku, cuman disarankan mengurangi penggunaannya. lagian ada diskusi dari Ph yg judul dan isi full tagalog dan udah memuat ratusan post, aman2 aja. tapi mungkin di sini gak seperti itu, aku liat di sini pakai bahasa inggris seperti di tempat2 lain. jadi maafkan keegoisanku dan aku menyerah. terimakasih semuanya

          LeechesOfSoul baiklah klo bgtu, mungkin di sini bukan tempatku. terimakasih banyak udah menanggapi. dan minta maaf karena aku terlalu memaksakan ego. selanjutnya aku akan ke web utama aja buat baca novel dan grinding exp. salam buat teman2 setanah air, aku merindukan kalian

            neesha owhh... Jangan menyerah.

            Aku hanya paranoid. Soalnya pas pertama buat post langsung diberi pringatan sesama pengguna. Scroll ke atas
            Kamu bisa pakai bahasa indonesia kalau mau.
            Saya pikir 1 atau 2 orang pakai indonesia gak jadi masalah...

            Dan aku gak pernah buka ph post. Aku gak tau tagalog sama sekali dan membuatku pusing...

            Jadi, aku gak tau kalau mreka pakai tagalog keseluruhan atau diselingi ingris.

              neesha aku temenin deh pake bahasa hehehe..
              aku pikir juga serba salah, kita yang numpang di rumah orang emang harus ngikut peraturan tuan rumah.

              misalnya begini, kita bertamu di rumah seseorang yg bukan perokok, trus tuan rumah bilang, "kurangin merokok ya, soalnya disini banyak anak2 kecil". si tamu mengerti. akhirnya karena si tamu pingin merokok, dia masuk kamar yg udah disediakan buat dia, dan dia merokok. seharusnya urusan beres kan? tapi ada anak kecil bandel yg ngikut masuk kamar dan bilang, "om kan dilarang merokok tadi, saya jadi ga bisa ikutan dikamar nih". WTF tu anak ngapain juga ikutan ke kamar orang? di rumah ini masih banyak kamar2 yang bebas rokok, ngapain ngikutin gue? kenal juga kagak. dan akhirnya si tamu mengalah untuk tidak merokok. sementara tuan rumah ga menanggapi apa2 tentang itu.

              mungkin itu perumpamaan kasar, tapi aku pikir pada ngerti. yg jadi permasalahn bukan tuan rumahnya, tapi anak kecil bandel dan bau yg kepo itulah masalahnya. apalagi klo dia ngadu ama tuan rumah sambil merengek dan jedotin jidatnya sendiri ke tembok.

              tujuan QI bikin aturan itu emang bagus, artinya biar semua bisa diskusi dalam bahasa yg sama, dan tidak menimbulkan kecurigaan yg ky gini: "eh kalian ngomong apaan? ngomongin gue ya? mau kudeta ya? ngelap ingus di baju gue ya? mau kirim preman buat bunuh gue ya?" dan lain sebagainya.

              jadi saran dariku, yg mau ngomong inggris dipersilahkan, terutama klo ada anak kecil yg ngikut gabung, trus yg mau pake bhs indo ya ditanggapi pake bahasa indo juga. sampai ada peringatan resmi dr pihak tuan rumah (QI), klo cuman anak kecil mah kasih permen aja.

              buat mbak neesha salam kenal

                AdeRian mas Rian, perumpamaan Lo keren bangett. Ngakak gue bacanya. Salahh satu caraaa buat nentuin anak anak kepo nan ingusan ituuuu.... Ya kaya yg gue lakuin ini nih... Ketikkan nya banyakin salahh... Biar pass mereka pengen pake translator, gak bisaa. Wkkkk...

                Contohnya nih....

                What Will they get by trying to translate those sentences?

                I'm trying to do it myself... See what I get... :

                mas Rian, the parable of lo cool bangett. I'm reading it. One of the ways to make nentuin children kepo nan snot ituuu .... Yes I am rich lakuin this ya ... Type his salah inih ... Let their pass pengen pake translator, can not. Wkkkk

                😂😂😂😂

                It doesn't make sense at all!!!

                  Web Novel Novel Ask