AceCard10 9SS - 20% = 7.2SS

How the fk do you round it up to 8??? What's the use of tgif if admin doesn't know basic math??

Look at the number of word in premium novel and you discover that for example 2212 words in chapter cost 12 SS . You pay for 12 word 1 SS .

    Nooo, why no mass release for Why did you summon me? But at least there's mass release for Gate of God. Yay!!

      This is garbage, I went to go unlock this and the discount is gone already. Even though everywhere in North America is still Friday. I want to unlock 20 chapters of AGM.

        Shit, i completelly forgot what time zone I am in and missed the event :( :(

          Wow not a single thing I read this time. Too bad but at least I save ss

            @WEBNOVEL_OFFICIAL I have a question/complaint/demand huhuhuh

            we are hoping to have another mass release for the 'its not easy to be a man after traveling to the future' its like we really love that novel but sadly the chapter release is one chapter per day. and to tell you its not enough. can you do something about that? in behalf of all the fans of that novel

              is it illegal to translate a book or do webnovel pay to use the books?

                and if they pay will they do audio?

                  thank you. i read that some translate could be an or original and don't need their permission. thank you.

                    http://bookwormtranslations.com/copyright-law-and-translation-what-you-need-to-know/
                    Translation is typically considered a derivative work. While this varies from country to country, translation is considered derivative because it exists in relation to an original work, in this case a work of literature such as a novel or poem.

                    Even though it is derivative, translations are eligible for copyright as an original work. Since a translation, especially literary translation, involves considerable creative effort, labour and skill on the part of the translator it can be registered as an original work.

                    good by :)

                      Helmsgod One is allowed to translate any work they want (for private use). The only thing that is a no-no is publication because that infringes on the original work's copyright.

                      So in general, the translation copyright of one's own work without the permission of the original is pretty useless.

                      Web Novel Novel Ask