• Diss
  • Rant: Don't Butcher Chinese Names Please

yaoyueyi Please help me YaoYueyi. Do these names sound okay?
- Yang Xinyu
- Wu Lina (Lina is not a Chinese name. But does it look okay with that last name? Do mixed names exist in Chinese culture?)
- Zhang Jia
- Yang Ming-Chang
- Yang Haobao

Please don't laugh! :)

    MishaK unless your character is an american born chinese or if they have an english name equivalent, then wu lina is okay. otherwise, nah.
    zhang jia sounds stupid.
    haobao sounds really really stupid.
    not the biggest fan of ming chang but oh well. xinyu is the best. nice name.

      yaoyueyi Did a little research again:

      How are these names:

      • Zhang Guan-yin (Zhang being the last name)
      • Yang Eu-meh
      • Bo Xilai

        MishaK guanyin is highkey weird bc that's the name of a buddhist goddess. idk if that's what you're going for but that's just weird.
        eu meh is not even chinese. I have no idea what language that is... maybe korean??
        xilai is bearable

          Xiaoyiyi8 what is this name for...?? modern day no... if you wanted some title for a character in a historical fantasy fic... maybe. but really only historical fantasy is the exception.

            It's for my male character in my historical fantasy novel. oh, so I can use this! Thanks! 😄

              Xiaoyiyi8 don't use it as an actual name then. use it for a title aka position. this would make a terrible actual name. :grimacing:

                yaoyueyi I know, I find it's so hard for me to find a decent name for my character 😢 It's hard to solely depend on Google translate

                  MishaK yeah no. took a brief look and 75% of the names on that site are really really terrible. some aren't even chinese. don't trust it.

                    yaoyueyi It would be great if someone could suggest an authentic source. I am breaking my head and now pretty confused...

                      MishaK only authentic source = learn chinese and go on a chinese website with names. honestly. also if you scroll up enough you'll find a post where I posted some chinese names.

                      yaoyueyi
                      It's for the actual name of an character, but it would be better if it could ressemble a nickname;
                      Xiao Lang.
                      Was this fishy explanation enough?

                        This is my apology in advance.
                        My novel has more characters with names that I just think of. I have never taken name meanings into consideration but, am sorry because right now I can't change my plot.
                        am sorry for using letters to create my own names that sound like Chinese but not.
                        Forgive me this once. mostly Chinese who use this site.

                          yaoyueyi If you're not too busy, would you mind looking over a few names I had in mind?

                          Female: (they're not characters yet, I was stuck between picking a name for my female lead lol)
                          Bai Lifei
                          Chen Yueli
                          Zhao Yueling
                          Bai Lihua
                          Li Xueyue

                          THank you!

                            So, I tend to disagree here, while logically what the original poster said makes sense, my own naming conventions have actually been rather successful in the few I looked up after the fact. One turned out to be a rather prominent name in Chinese culture: Yu Chang completely by chance as I knew nothing about the Yu Chang blade before naming him. The other is a minor doctor character whose name translated White Snow (honestly very fitting for a doctor since doctors tend to wear white) but it was also random chance.

                            I know the exception doesn't make the rule, but so far my names have been the exception.

                              Web Novel Novel Ask