Rant: Don't Butcher Chinese Names Please
DaddyFishGotBigPp do you want a nickname or an actual name
Umm can I ask too? what about this? 古龙神君
It's for my male character in my historical fantasy novel. oh, so I can use this! Thanks!
yaoyueyi This is where I’ve got these names from:
https://thoughtcatalog.com/jeremy-london/2018/03/285-chinese-girls-names-and-what-they-mean/
yaoyueyi
It's for the actual name of an character, but it would be better if it could ressemble a nickname;
Xiao Lang.
Was this fishy explanation enough?
This is my apology in advance.
My novel has more characters with names that I just think of. I have never taken name meanings into consideration but, am sorry because right now I can't change my plot.
am sorry for using letters to create my own names that sound like Chinese but not.
Forgive me this once. mostly Chinese who use this site.
DaddyFishGotBigPp uhh give me a while, I'll eventually think of one... eventually. but in chinese, typically nicknames don't have to be similar to names if they're things like animals.
yaoyueyi Ayy! This Fish will thank you in advance! ( •̀ᄇ• ́)ﻭ✧
So, I tend to disagree here, while logically what the original poster said makes sense, my own naming conventions have actually been rather successful in the few I looked up after the fact. One turned out to be a rather prominent name in Chinese culture: Yu Chang completely by chance as I knew nothing about the Yu Chang blade before naming him. The other is a minor doctor character whose name translated White Snow (honestly very fitting for a doctor since doctors tend to wear white) but it was also random chance.
I know the exception doesn't make the rule, but so far my names have been the exception.