- Edited
Chryiss hahaha..some time can feel that their conversation is like this "let try something new but wait, this new thing cant fit with current apps, so let sacrifice something". Feel like inside there, more new people come in / old people resign / no head to instruct or supervise them or to do some research on other publishing company. They are not the only 1 who is translation novel company although they are a big company who have the right to translate their own novel or become an original publisher.
Yeah, they at least try to satisfy both needs and to earn more profit for their business. But with too many undecided decision will only crumple them, the reader will feel bored too. Just hope that they will not be playing around for so many years.
For sacrifice thing to fit their apps, at least do not sacrifice the most basic important thing.
Some of other licensing publisher is born 1 or 2 years last years but their apps, i can say good enough.