NotUse Well machine translations are not that good lmao. If you're on the discord inkstone server, I can help you over there (I'm using same ID (Phodoodles) I'm using here, do send me DM or PM there if ya need quick responses as I'm more active there)

    Phodoodles
    Sure!
    My account ID in discord: DZSC#7020
    I'll credit you for your help😊

      NotUse I am a filipino too, I am interested to translate it. So far, I'm stuck writing a romantic scene. Maybe I can help you out, if you still need my help

        NotUse alright, I'll try my best. Btw, i fell in love with your poem. it's so beautiful.

        I am just studying the first stanza, these lines, " Whose womb was of the east" are you talking about east countries, specifically the Philippines? or it has other meaning?

          NotUse okay~ the more I read it the more I see how deep it is haha, I'm done with the first stanza, it was a bit hard to find the right words, I'm just gonna eat first then. I'll post it here once I am done. Though, It's only an amateur translation of me that you can revise.

            The Beast and the Maiden
            By: (I'll use my pseudonym here) DZSC
            The maiden of many islands,
            Whose womb was of the east
            Chained like an animal,
            Whose fault was of the beast

            Ang dalaga ng maraming isla,
            Na ang sinapupunan ay ang silangan
            Nakagapos nang parang hayup
            Na siyang sala ng halimaw

            Though she bore the pain given by the monster;
            He had always been loved by the maiden, the dreamer
            Although she was treated as the blackbird;
            She longed for her cry to be heard

            Bagaman kaniyang dinala ang sakit na ibinigay ng halimaw;
            Siya parin ay magpakailanmang iniibig ng dalaga, isang mapangarapin
            Bagama’t siya ay ituring itim na ibon;
            Hinahangad niya na marinig ang kaniyang sigaw

            And so every night, she mourned of a time,
            A time to roam, at the beach by his side
            Footsteps, she wished, that would be left behind,
            Fiddling with his, during that time

            At sa tuwing gabi, siya ay nagdadalamhati sa pahanon,
            Sa panahon na siya ay malaya, sa dalampasigan, sa tabi niya
            Mga yapak, na kaniyang ninanais, na maiiwan,
            Nakikipaglaro sa kaniyang bakas, sa panahon na iyon
            Would it ever come? No one knew,

            For if all she did was to dream,
            And all he did was to sting;
            All I could do was to give them my woe
            Ito ba ay darating? Walang nakakaalam,
            Kung ang ginawa niya lamang ay mangarap,
            At siya naman ay maghatid ng hapdi;
            Ang maari ko lamang gawin ay magdalamhati

            I too, dreamed of an oath,
            The beast and the maiden, by the meadows,
            Singing together, songs so mellow
            That was a dream, if all she did was to hope.

            Ako rin, nangangarap ng panumpa,
            Ang halimaw at ang dalaga, sa parang,
            Umaawit ng magkasama, mga kantang malambing
            Iyon ay isang pangarap, kung ang kaniyang ginawa lamang ay umasa.

            P.S feel free to revise it for a better outcome. Anyone can try. Proud Filipino 💖

              @NotUse
              ang binibini ng mga isla
              na pinanganak sa silangan
              iginapos na parang hayup
              nang nagkasalang halimaw

              bagaman tinitiis nito ang sakit na binigay ng halimaw
              siya ay mahal pa rin ng dalagang nangangarap
              kahit sya ay tinatratong maitim na ibon
              pinapangarap pa rin nya na ang kanyang iyak ay marinig

              at tuwing gabi sya ay umiiyak at nangangarap
              na kasama nya ito at naglalakad sa dalampasigan,
              mga yapak ng paa na ninanais nyang maiwan
              habang binubura ang kanyang yapak

              darating pa ba ang oras na iyon? walang nakakaalam
              kung ang kanyang ginawa ay mangarap lamang;
              kahit puro pananakit ang ginawa sa kanya
              paghihinagpi lamang ang kanyang maibibigay

              sya din ay nangarap ng isang panunumpa
              ang halimaw at ang dalaga sa may damuhan
              kumakanta ng sobrang lambing nang magkasama
              itoy mananatiling pangarap lamang kung syay aasa lamang

              haha try lang mga idol😂😂

                this is unrelated but i took an interest with ur piece and i would like to get some permission to use your pice in my novel. Yes Filipino ako and I am writing a novel that is based sa time before we are colonized by the Spaniards.

                Here is the said novel

                Book Title (Veiled Saga: Conquest and Domination)

                alternatetext

                Synopsis
                "If I can't conquer your heart, I will conquer your land."

                He smirks in the heat of the moment, with drumming heart and trepidation from those audacious words he just declared.

                And finally, he dealt a spit for his last growl:
                "This world shall know Domination!"

                An Ex-General punished with a death sentence, transmigrated from the present back to the past years before his country was colonized.

                Or so he thought?

                Armed with the experience and knowledge as a General, he declares to conquer the world!

                Read as the story befitting of its title, unravels the mysteries of this newfound world, how will he conquer everything in his path to domination? The story behind his punishment, and the people that surround him.

                A Glorious Saga that re-writes history!
                ...

                This is my first novel on this platform, may you like reading my novel!

                Link: https://www.webnovel.com/book/veiled-saga%3A-conquest-and-domination_17653481206236305

                  Suezaro
                  Sure! Just make sure to add credit and I'll allow you to use it, free of charge. That synopsis is interesting btw. I added your book to my collection!

                    Anybody want it translated to French?
                    I'm very bored :/

                      I can help you too. Dm me on discord or here if you could

                        Write a Reply...
                        Web Novel Novel Ask