@Sunnnyy
Please help to see if there is anything that can be done to improve the quality of the translation.

I have emailed webnovels but nothing has been done on this, still the same translation.

It would be embarrassing for the Author if i have to post screenshots of this.

Day 4:
Let's light a candle of hope that the kind translation community and Webnovels admin team will look into this 🕯️

Day 5:
I've submitted the errors found in chapter 779 to the Webnovels discord group under #suggestions_bug_feedback

Let me summarize the errors found:
1) Dominator has been wrongly translated as Almighty Man.
2) Ajati Matriarch has been wrongly translated as Death mother.
3) pawn has been wrongly translated as prawn.
4) Dominator of the Six Realms has been wrongly translated as Six Dao and the Almighty Man.
5) Demoness Gu has been wrongly translated as Gu Devil.

Thank you.

    alernatetext

    This Larbrestudio is making a mess out of the translations.

    Anyone knows who is part of their team and can look into this?

    20 days later

    Such "translators" should just be banned. But if not, then this means that the administration does not care about reputation or anything, only about money, and there will be even more such nonsense until webnovel completely turns into a paid version of LNMTL.

    a month later

    I stopped reading this becase of the crappy translation from chap 777. You basically have 300 okayish translated chapters from chap 400 - chap 776, where some of them are subpar but readable. Now I can't even continue this story, especially since it costs money.

    3 months later

    This novel got so bad starting at 778 and it's so sad because this novel potential is huge. It has the same author with Lord of Mysteries and all his novel translation is good, except for this one. Please fix this Qidian.

    Write a Reply...
    Web Novel Novel Ask