Chronicles of Primordial Wars
MasterRabbink Well, if Webnovel really picked this up, they could translate it from the start if they can't get the permission from the old translator. But what I don't want is machine translating it since those are unreadable (for me, at least) which will probably not gain much readers. :) That was why my advise is, those who haven't read it yet can read it in the 'old' site first and join us in this request here.
ChickenV Chacha will kill you first! Do you remember those bullies in the wanderers area and that snake! But I'm curious, is Chacha female?
mahina :( Yeah... That's why we need this!
DazzlingGem chacha is oichi's daughter
I wonder if there's anyone can understand this
SweetsTomato I don't. :D
Up
DazzlingGem you should read story with sengoku setting
SweetsTomato Ah.. I think I've read a few of those but not interested in the historical details. :D Was it the same 'Chacha' mentioned on Detective Conan regarding Yumi-san?
- Edited
DazzlingGem they could translate it from the start
Based on my business sense. If I were Webnovel, it isn't worthy my time and perhaps the assigned translator's time. It is close to impossible.
WN needed to do almost 1/2 year of work, without a good income potential. Since former readers base will skip reading it. Who would give paid SS/watch ads-wall to 'old' chapters where it could be found somewhere else for 'free'? Unless the old translator is 'forced' to move/close/sell his old works perhaps after a DMCA (because the translator published a 'work' without official permission from copyright holder).
Based on business perspective and perhaps translator perspective [(s)he will be compared with old translator and of course will be FLAMED], it is not as interesting as 'new' cliched novels.
Publishing a new one is less hassle (no need to negotiate) for Webnovel and it would be 'fresher'. They also had 'many' web novels untranslated from China and new chapter/novel will added every day there.
up
bachingchung Is that an up or a give up?
MasterRabbink pun intended. XD
MasterRabbink But if they really are going to pick this up, they have to translate it from the start if they can't contact the current translator. I'm guessing a few translated here should have started that way. :)
Even if we post the mtl version here, they still have to repost their translated version when it got picked up. I get the business sense you're saying but what I'm thinking is if the number of supporters for this request is a factor on the novel pick up, then I suggest that new readers could just try out the already translated version since the mtl is unreadable. :D
bachingchung "You raise me up." -Josh Groban
DazzlingGem since they let "supporter" thing like Bai doing, they will not see how many supporter you have
DazzlingGem I haven't heard about such case.
- Edited
MasterRabbink I mostly agree with you, but I personally would reread, because itโs been so long.
Plus...the novels with previous popular translations that have been released in the voting queue have had been greeted with such extreme enthusiasm that I have to assume they get more readers upon launch then non-previous TL novels just due to the hype...
Whether thatโs cost effective though is another question and where youโre probably right.
- Edited
mahina Agree with your point about better hype.
You can only hope for the old TL got a DMCA. That would be a good sign. Lol.
up