celefoata_ in about 7 & 1/2 hours, GMT +8.
You know 7.5 hours is the same amount of time in all timezones, right? XD
celefoata_ in about 7 & 1/2 hours, GMT +8.
You know 7.5 hours is the same amount of time in all timezones, right? XD
are you on regius' hitlist aka do you wear glasses?
Millman97 if @celefoata_ meant 07:30 (24hr) than that would make sense, otherwise, yeah, you are most definitely right.;,;.
Millman97 It was like 12:30am, my brain already went to sleep, lol.
Billdoor Yep. I have to wear them. Otherwise, when prof comes down to the basement to collect the chapters, he will whip me D=
MasterRabbink For the foreseeable future, no, I don't see myself dropping this novel. I started translating around Dec 2017 and I don't see any reason why I would drop it. Maybe release rates will fluctuate depending on real-life situation, but I highly doubt it. I've been pretty consistent for the past 9 months. I don't know about translations being dropped by translators though. Do they just disappear or do they inform readers that due to so and so, they won't be translating anymore?
could you please tell the complete cultivation levels for Unrivaled Medicine God?
UnusualReader
Sure. Names are subjected to changes, but I've pretty much decided on them already.
WARNING, SPOILERS ABOUT CULTIVATION LEVELS
Tier 1. Essence Qi Realm/Alchemy Apprentice
Tier 2 .Spirit Condensation Realm/Alchemy Master
Tier 3. Crystal Formation Realm/Alchemy Grandmaster
Tier 3.5. Sea Transformation Realm/Quasi-Alchemy King
Tier 4. Soul Sea Realm/Alchemy King
Tier 5. Divine Traversing Realm/Alchemy Sovereign
Tier 6. Boundless Realm/Alchemy Saint
Tier 7.Heaven Enlightenment Realm/Alchemy Ancestor
Tier 8. Phaseless Realm/Alchemy Venerable
Tier 9. Dao Profound Realm/Alchemy Emperor
Post-Heaven Passage Mountain (after god/deity)
Grotto Profound Deity Realm/1 Star Alchemy God
Heaven Glimpse Deity Realm/2 Star Alchemy God
Origin Deity Realm
Divine Lord Realm
Celestial Deity Realm
True God Realm
Empyrean Realm
Heavenly Emperor
Dao Ancestor
celefoata_ thank you _ I sometimes forget the cultivation level so this would be very helpful for future references :D
Bump!
Billdoor Have faith in me :)
have you ever thought of writing your own novel? if yes, what are your example or draft storylines?
Do you enjoy translating?
Love the translations/editing .. one of the better ones on this site!
rjm_Annihilate Yeah. But I can't seem to find much time to write between school and translating. Plus, I won't release an original unless I can guarantee a regular release rate.
Misguided_Rooster Yep! I actually find it relaxing to translate one or chapters a day after a long day. For some reason, it helps me take my mind off things. But anything more than 2 a day and it will feel like work instead of casual fun.
How do you deal with phrases that don't really make sence in english but do in the original ??
FlyingFisher Those tend to be chinese internet/regional slangs. Luckily, they are pretty rare in this novel. But on the rare occasion that they appear, I've been able to translate them. Or I'll ask the other translators for help. Or just google a bunch of words and try to see if I can get any inspiration from synonyms.
FlyingFisher If it is a Chinese idiom, we put an explanatory note.
If you were to start your life over;
Would you still become a translator or would you become a writer?