Ebu8b I want to say something... but the words just don't form... Yo-... Y-... Wh-... Ah... Uhmm.. Huuuuh???
All previous chapters of Cultivation Chat Group are released
Neverfire7 No need for words if you have love <3
WEBNOVEL_OFFICIAL can you give an approximate date when the manhuas will be released?
Nice! I think you should spoiler all of those images though, they load really slowly and scrolling for so far is annoying.
Looks good! Wonder if you guys will open up a section for manhuas too :smile:
Nice!!!!!!! :D
Love this novel. I'm glad that it's been adapted to a manhua for us to read as well.
anyone knows the where manhua is updating? raws or translated.
hoppy o sure . I will.
TooLongDidntRead Hum? I believe it's already here at the post
WEBNOVEL_OFFICIAL i think he meant the next chapter. Are you guys going to update the manhwa too?
Wow awesome!
himmeltan Yeah we will. But it should be an entire feature. We could easily upload it in forum but the reading experiences will be horrible. We plan to upgrade the manhua feature in Q2
interesting intro. where to read the manhwa?
- Edited
Really need more of this novel. Now with Manhua It will be more enjoyable to read. By the way who was the one in the cover Image of first chapter on Cover with Shuhang?? Yellow Mountain??
- Edited
sunrising interesting intro. where to read the manhwa?
Come on bro, the answer is right above your comment and was posted 14 hours earlier than your comment.
I will quote the answer for you.
WEBNOVEL_OFFICIAL We plan to upgrade the manhua feature in Q2
Q2 = April - June 2018
WEBNOVEL_OFFICIAL Yes, I actually saw it after i entered the comment. xDD haha!
skimming the raws actually help me understand the first 6 chapters.
I finally got the gist of it.
WEBNOVEL_OFFICIAL Dont work too well. Thank you for the hard work!
Thank you..been waiting for this..god bless
@WEBNOVEL_OFFICIAL There's something which is bothering me. Some of the names, which are fine in pinyin, are being translated into English. The names are totally fine, so I don't get why they're translated. For example, Jiang Ziyan is translated as Riverly Purple Mist.
@WEBNOVEL_OFFICIAL There's something which is bothering me. Some of the names, which are fine in pinyin, are being translated into English. The names are totally fine, so I don't get why they're translated. For example, Jiang Ziyan is translated as Riverly Purple Mist.
WEBNOVEL_OFFICIAL can u help me ?
I forget the title of novel and I already clean my history
The novel talk about young boy who lost 75 year and positive emotion because trade with talent ini swormanship
What's the title ?
audianrf Paradise of Demonic Gods?
EternalNTR That's the one.
EternalNTR Yap, thanks bro
Manhua looks great but how much does this skip on info and events that happen in the novel?
New Novel new life
TearsOfRose So far in raw of manhua from ch1 to ch25, I could say nothing skipped
WEBNOVEL_OFFICIAL Ooooh that's rare most of the manhua versions i read (before i found out about the light novel versions) skipped a shit ton. DD manhua skipped so much same as CD, BTTH and a few others i can't think of right now.
WEBNOVEL_OFFICIAL It will be great if you can add manhua feature... visual is always better...
Wow!! I can't believe this!!!!
Amit34521 i think its the onion girl
The visual is great, gives a concrete image to the characters. But the manhua are missing a lot of details, so better read the novel first, for maximum entertainment
i love it. This story is interesting.
AreYouTheEye friend read a few posts later. Its not Onion Lady.
- Edited
Amit34521 uh dunno, i could only think of it as onion girl (its very likely her, you know that in some chapter she shrink right? and character illustration from the novel sometimes differ with the manhua).
maybe i'm wrong, its probably duoduo or dragon/fish girl (very very unlikely though). or maybe the spirit girl? i doubt that. but who knows...
though i'm sure its definitely not the old dude yellow mountain.