Qidian Fan translation Scene
+2
Yep, consistent release. Nice n easy app/web. Good translation.
I think its quite cheap (i havent pay any to Qi, but i still can read the other).
If u use patreon, thats even more expensive. But yeah, no pa(y)in no gain
Why are you caring about past? Live in present. I respect Qidan however by just releasing new novels every month with somewhat good quality if Qidan thinks it's doing a good job I don't think so. The reasons are many but best reason will be not willing to complete any novels. There are novels over 2000 however with 2 or 3 years which novel Qidan hasnot finished not even novels with less than 1k chapters.
NewCultivator We care about the past because we want to go back on our roots. We want to see what improved, and what is positive in all these negative. With QI's release rate, most of their novels will be completed within the next 5 years. Also, if you go over the forums, one of their staff members talked about "Qidian not forcing new translators to specific novels". New translators are hard to come by, and what's even harder are translators willing to work on dropped projects. They are making a move, translators are not cabbages. In the entire translation scene, how many are the translators who has a consistent daily release and don't drop their novels if it isn't popular? Please, broaden your horizons. We already have lots of novels, and given time, all of these will eventually be finished. As for those dropped or on hiatus, maybe one day, translators will be find the desire to work on them. As long as QI don't put the slave treatment to their tls and force them to specific series, then all is good. Of course, I'd love if translators confirm me whether they are given a choice though
NewCultivator well that's an example of how Qidian has most advantage in some of app/web
calm down, maybe they not release it yet or they still working on the other novels.
NewCultivator there's a lot of reason to appreciate the qidian, and yet some of readers trying to be contrarian.
+3 so meaning, among the comparison of the others, qidian gives more lets say it is more reliable and more convenient to those who appreciate its changes and updates. Well, as for now, lets wait more for the outcome.
Klepar In Patreon, translators always give readers few more tiers which decides how many advanced chapters could be read. If u want 100 chs in advance, I guess you need to get top tier which is normally around 150-200 USD. Frankly, our model is way cheaper than what Patreon model provided.
+4 That's why I really appreciate qidian
- Edited
WEBNOVEL_OFFICIAL I'm not complaining or anything, just pointing out that OP's claims were unsupported.
I think when he was talking about 50$, it was for releasing a bonus chapter for everyone, not only for Patreon readers, like Starve currently does with The Records of the Human Emperor.
Darnsky Well I wouldn't say there absolutely no other companies that are good besides ww and webnovel.com in the translation scene. I like Yen Press as a translator quite a bit. J Novel Club isn't so bad either mostly the content is kinda niche haha. Seven seas dies a nice job of it and so does viz media.
Darnsky Yes, we are given a list to choose from. We are not forced to take on certain titles because they are dropped. Our boss understand that we have our preference and allow us to pick a title we like within a specific list.
Lonelytree Age of Cosmic Exploration. HAHAHAHAHA, much love tree, much love. <3
Chrissy Can't we just pretend that thing doesn't exist :(