So while I was venturing far and wide trying to find a book that will be my new past time, I came across this book in an MTL site. Its name is 'The Call of Sport Arena. After reading its synopsis, I realized that I seem to have read it before. So I went back to WN and searched for the book that I thought was the one that I've read before. And there it was, the novel 'King if Sports'. It had the same synopsis as the MTL book 'The Call of Sports Arena' but I didn't go into conclusions just yet. Hence I decided to compare the two. And lo and behold, aside from the fixed grammar and the switching of a couple words, both chapters are essentially the same! Then I went on and read chapter two, and it's still the same! I don't want to call out names but what the f*ck. Aren't they too similar to be just a coincidence?

What I presume to be the original is named 体坛之召唤猛将 and you can find it in the qidian site. The book 体坛之召唤猛将 was written and finished in 2016 whereas the book 'King of Sports' was written over a year ago and is still ongoing.

If the author of King of Sports is just translating the chinese book into English, then forgive me for posting this meaningless post.

    Kronoos just compare raw with random and latest chapter, yup, it the same. Original author (Kings of Sport) just change the chapter and MC name and surprisingly its premium too. @WEBNOVEL_OFFICIAL should answer this.

    The legal department will handle him. WN has his real name, address, etc.

      I've read this novel before, King of Sports. At the review area, he said he has been working with that work for a while though.

        TheAdventurer I guess that Webnovel stepped in and purged any recorded that it occurred seeing as the translator listed for it now is CKtalon. anyway, I'm surprised that someone would even bother to do this. guess it true that authors are paid better than translators that's the only reason why I'd think people would do this.

        Write a Reply...
        Web Novel Novel Ask