One day, people will stop translating because of whiners like you, and you will regret screaming at them like an entitled brat. It's funny you say I don't amount to anything, but what exactly have you done? Did you learn another language and try to translate? No? Yet you think you have the right to throw a hissy fit and insult others because they don't do what you want them to do?
It's funny, you seem to think other people are obligated to serve you, and when they get sick of your BS, you insult them and say they don't amount to anything. Yet you evidently have not put in any effort to learn another language yourself and rely on others to translate for you. Before calling other people "a sorry excuse of a pitiful human being", you should go look in a mirror.
Also, I was part of unofficial fan translation teams, not Webnovel. I am not a Webnovel translator. I couldn't care less if other teams can translate faster than us, they are welcome to translate the series if they are faster and do a good job. Problem is, just because certain teams can catch up to raws doesn't mean all teams can. There will always be series lagging behind. Those series that can catch up to raws? They are the popular ones, often with multiple teams working on them. But for every popular series, there are 3-5 other series who aren't popular enough, who doesn't have anyone translating them, and when some team finally picks them up, they are many chapters behind the raws. Yet when we release weekly, you still have people like you screaming at us for being slow. It's easier to keep up with the raws for a popular series because the chapters are being released weekly and many teams have already caught up with it anyway. But for a series that only has one team working on it and they started late but can only do a weekly release? Do the math.