AxomiaHoiMoi though i still support you,let VM shine,if you can do it i dont care how you get the work
versatile mage
Pizz still lets hope he can let VM shine,a good novel cannot be destroyed on tofu hand
complexsolution much better than the anime
u r right
AxomiaHoiMoi
I've already tl'ed today release, ( as Jeff will know ) I'm on VOLUME #27 #2668: Peerless posture
but I hate to say, and you may be doing it yourself as I do or using the same software without the extra stuff i use ,
yet your tl is 100% the same as Russian mtl site I know of its word for word ,
i checked it out due to hoping it was a better tl as they happen to be on Chapter 2166: Military Assistant dick
if it turns out your using the same stuff, to be honest, I'd start at 2127/2128 upwards as the Russian site only releases 1 chapter a day as it has a timer on the page all free ,
but they do try to sale the chapters as downloads
also there is a second Russian site doing it but they only do it if someone pays, the release I know this is a group I'm with buys Mahouka of them as yen press are 10 volumes behind the eng release, so we tl JP>RU> Eng
@Mo_Fan_Magic_God i vote for anything in this list to be used against Tofu unless he releases a bloody chapter https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_methods_of_torture
by the way, I did find a page on
the One Thousand Cuts... Terrifying Ancient Chinese Torture
( but not linking as it has real pic's from about 1900 in China happening to someone
, I was a bit shocked they had the pics, so I'm not linking the page)
Pizz so cruel but i like it lol
Pizz torture the soul is infinite times worse than torturing the physical body
Mo_Fan_Magic_God if he had a soul, by now he's should release something
( i think it's 22-25 days without checking novelupdates release log),
but if it did turn out he still has a soul
I agree on the sweetness of torturing his soul that would be nectar to my own soul and mind as i wouldn't need to read mtl's and run it through 3 tl's and a custom dictionary
plus everyone else's he's managed to,
p off in the last year
- Edited
Pizz its no use hiding, I ll tell u, One of the translators of russian site is an internet friend of mine. He helps me with the translation on the condition that I he will not give me free chapters and I can under no condition tell others about the app he uses in translation .. I use a app that he recommended. I do not directly translate chinese to english.
Chinese is first tl d to japanese using baidu.
Then to another language using an app, that I shall not name.
Finally that is translated to English.
Although multiple language translation causes some of the meaning to get changed, quality is much better.
And each translation then needs to be checked for grammar online.
If I directly copied and pasted, Why would I need to kee0 frequency at 5 per day...
One chapter takes at least 20mins of my time.
I work on mobile, so its harder.
Mqny people tell me I directly translate from Russian but I know what am doing and still I get 500 visitors per dae, with a few thanks , so am happy.
I love the novel and wnat othera to read it too, I dont care what anyone says.
But I do refer to my russian friend when names are incorrectly translated.
AxomiaHoiMoi
you basically do the same as I do and I bet I can even name the software TL + grammar tools ( i own an IT company + i know about 30 tl teams as i've been in to jp 1st then cn ones for about the same in years ) and if you do use the 4th language can think of 3/4 choices due to the grammar + Syntax error's +missing whole lines of info,
as your going from a gender-neutral language (cn/jp) to a gender-based one
but you are losing 20-30% of some of the words, meanings and comments which are needed to give a better read, as your overdoing it
I have no problem you doing it as it's for the greater good but as I said why not do the new releases as the older ones as they are up and the same as yours, to me that's the pointless bit
complexsolution hey Heyitsme_ there are two more seasons out there to watch. You just need to read a few of the earlier posts to find the links. While I enjoyed the anime and look forward to more, the actual words will never be replaced by the animation of a third party for me.
So 1 month no update really great tofu
So 1 month no update really great tofu
VM now has a new translator
@BattleLord new chapters are out
Ok, reading the new chapters and I think the translat ion is very good. Not so thrilled it went premium but that is why they moved from gravitytales to webnovel at least they are making it affordable. I love the dynamics between Mo Fan and Mu Mingxue. They were made for each other if you believe opposites attract.
Looks like the translator has stopped updating again, so sad.
BattleLord it is because the translator name and account is tofu so it takes time to change make some adjustment,the editor is currently editing up to chapter 280 sth and waited to be posted