Attention Translators & Editors Spell Check is Your Friend! Please use!
Martial Arts Master would be one of those that the advice taken would benefit. But nonetheless I love the story minus the misspellings and weeks way to describe the matches earlier on. If the story's good enough which it is I don't care about the mistakes now as much as when I 1st started reading it
- Edited
These are paid translators and editors, they should be able to proofread. I find it mind boggling that so many of them fail at basic editing tasks, like spell checking.
It has long been apparent that very few of the editors actually take the time to proofread. Most word processing apps will put a squiggly line in red under any misspellings. A simple visual review of the document will show most of those errors.
If they aren't using a word processing program WHY THE HELL NOT!
Just use grammarly or something like that.
Tugster you know tuggy I used to speed read directly from raw translation for some novels like long live summons , galactic dark net , and many more , I am little proud of my skill of under standing chaotic grammer of raws .
Really brain can learn anything if it really cares and here you all (@checkm8) can't even overlook a few mistakes really ............
- Edited
gorky I don't mind a few mistakes, but it's not a few mistakes. For some novels every chapter has mistakes. Proofreading a chapter takes 10 minutes. Simple, basic proofreading. The very foundation of editing.
It is not a step that should be skipped!
gorky Really brain can learn anything if it really cares
Exactly! Why haven't editors bothered to learn/perform basic proofreading skills! All the evidence points to them not caring about the quality of their editing.
Olivia alright we can just throw the proof reading to computers , after all I am sure the translator sometimes gets fed-up of reading the same chap again and again , he may actually add some mistakes instead of removing them due to exhaustion/boredom /spite at the reader or superior
Or just for the heck of it!
checkm8 don't take it personally but it was a fool's errand from the star !
That's because as you said quidan has its own paid staff , your contribution will be more appreciated with the fan based translators (they really do need guys like you) and directly update the proffed pages on their sites