jer0055 I would first like to address the issue about being forced to drop the quality of our translations in exchange for speed. A good translator manages his time rather than sacrifices the quality of his work under ANY circumstance.
Secondly, I'm not sure if you've missed the point, but a subscription basis would do no help towards balancing out the pay grade for every single novel under the scheme. Lets put it this way. Assuming you're Brad Pitt and you're made to star in a series featuring some random nobody from the streets. Now, I'm asking the audiences to pay a subscription fee to watch the series and I'm offering you to split the revenue evenly into half with the nobody. Would YOU do that? That's the same type of disparity that's going to happen between the top rated novel and the bottom rated novel of premium. Cheers!